La Chanson de Kirikou
Kirikou et la sorcière ending version
Music and words by Youssou N'Dour • Sung by Boubacar Mendy
Dans le village, l'eau et les hommes avaient disparu Les femmes pleuraient et tremblaient devant la sorcière Kirikou seul savait où trouver notre grand-père Kirikou, mon ami… Nous a redonné la vie Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami Sur la route des flamboyants Du haut de la case de Karaba Les fétiches surveillent le village Kirikou demande pourquoi - Karaba est si méchante Kirikou, mon ami… Nous a redonné la vie Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami Kirikou est petit, mais c'est mon ami, mais c'est mon ami Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant, mais il est vaillant Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami Kirikou n'est pas grand, mais il est vaillant Kirikou est petit, mais c'est mon ami |
In the village, water and men had disappeared The women cried and trembled before the sorceress Kirikou alone knew where to find our grandfather Kirikou, my friend, gave us life again Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend On the blazing-hot path Atop the hut of Karaba The fetishes survey the village Kirikou demands, "Why is Karaba is so malicious?" Kirikou, my friend, gave us life again Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend Kirikou is tiny, but he is my friend, but he is my friend Kirikou is not big, but he is brave, but he is brave Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend Kirikou is not big, but he is brave Kirikou is tiny, but he is my friend |
Lyrics are as seen in the karaoke feature of the French DVD (also viewable online). The translation is my own.
Back to the start | Back to Kirikou et la sorcière |